David Building The House of God.

Will Palatine ever be a nation , since those times their have been conflict , the seeds of Palestine in bondage


And they will come out [for judgement] before Allah all together, and the weak will say to those who were arrogant, "Indeed, we were your followers, so can you avail us anything against the punishment of Allah ?" They will say, "If Allah had guided us, we would have guided you. It is all the same for us whether we show intolerance or are patient: there is for us no place of escape."


Have you not considered how Allah presents an example, [making] a good word like a good tree, whose root is firmly fixed and its branches [high] in the sky?

It produces its fruit all the time, by permission of its Lord. And Allah presents examples for the people that perhaps they will be reminded.
Transliteration Wajahadoo biha wastayqanat-haanfusuhum thulman waAAuluwwan fanthurkayfa kana AAaqibatu almufsideen

Sahih International And they rejected them, while their [inner] selves were convinced thereof, out of injustice and haughtiness. So see how was the end of the corrupters.

27:15

to top

Transliteration Walaqad atayna dawoodawasulaymana AAilman waqala alhamdulillahi allathee faddalana AAalakatheerin min AAibadihi almu/mineen

Sahih International And We had certainly given to David and Solomon knowledge, and they said, "Praise [is due] to Allah , who has favored us over many of His believing servants."

27:16

to top

Transliteration Wawaritha sulaymanu dawoodawaqala ya ayyuha annasuAAullimna mantiqa attayri waooteenamin kulli shay-in inna hatha lahuwa alfadlualmubeen

Sahih International And Solomon inherited David. He said, "O people, we have been taught the language of birds, and we have been given from all things. Indeed, this is evident bounty."

27:17

to top

Transliteration Wahushira lisulaymanajunooduhu mina aljinni wal-insi wattayrifahum yoozaAAoon

Sahih International And gathered for Solomon were his soldiers of the jinn and men and birds, and they were [marching] in rows.

Wadduha

Sahih International By the morning brightness

93:2

to top

Transliteration Wallayli itha saja

Sahih International And [by] the night when it covers with darkness,

93:3

to top

Transliteration Ma waddaAAaka rabbuka wama qala

Sahih International Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].

93:4

to top

Transliteration Walal-akhiratu khayrun laka minaal-oola

Sahih International And the Hereafter is better for you than the first [life].

93:5

to top

Transliteration Walasawfa yuAAteeka rabbuka fatarda

Sahih International And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.

93:6

to top

Transliteration Alam yajidka yateeman faawa

Sahih International Did He not find you an orphan and give [you] refuge?



posted from Bloggeroid

Comments

Popular Posts